B
BOBINA: adj. Falto o escaso de entendimiento o razón.Ú. t. c. s. Nero al que le faltan cinco pal' peso. (Ej.: Ese vago que me aceptó los Cecor –véase– debe se medio bobina ) ) Chichí con actitud poco dada (Ej.: La invite pa' los iuios pero se me hizo la bobina).con actitud poco dada (Ej.: La invite pa' los iuios pero se me hizo la bobina).
bobina = L (resistencia=R, capacidad=C ) Ver Diccionario de la Buena Ingeniera
Aquí hablamos de chichís que se dejan arrimar la chata, no de chichís buenas ingenieras ...
CALOROZONONÓN: m. Muy mucho calor en la ciudad de Córdoba, la Docta.
Como lo que pasá en casa de Nfer ahora mismito, vaya. Que su ciudad no será docta pero como aprieta la caló, por lo que dice mi amiga.
Y se caga quemando el cooler, y los sobrinos se fueron y ahora Hermes está nuevecito como una patena de ésas que reparten los cura la hostia en la misasazón, pero me falla la conexión... ay Diosito santo, bajámelo del cielo...
CALZONCÍO: dim. de calzones. 1. m. Prenda de la ropa interior masculina, que cubre desde la cintura hasta parte de los muslos, cuyas perneras pueden ser de longitud variable [los largos son los rifles]. Ú. m. en pl.
Variante infantil, o por lo menos de mis niñas: cachonchillos
Registrá eso en sonido porque en unos años lo negarán a muerte (mi hijo decía "cótere" por helicóptero, "cauaio" por su caballo, y ahora es un purista del idioma que dice que le inventamos todo...)
CAR'E: (fison.) "Cara de", prefijo inseparable que acompaña a la metáfora con que te acaban de bautizar y condenará tu identidad por el resto de tus días. Los ejemplos son tantos como caras hay:
Car'e balde, car'e bolsa, car'e cuis, car'e chala, car'e chofer de autito 'e lata, car'e cuchío, car'e dentiquí, car'e gaio, car'e gárgara, car'e guante, car'e Lión de Francia, car'e muerto, car'e naipe, car'e poio, car'e taba, car'e vieja [, car'e naipe, car'e poio, car'e taba, car'e vieja ['e l'agua], etc.
(Car'e gaucho: no confundir, es para uso exclusivo en "otro tipo de caras", véase papo).
Insulto infantil muy corriente y muy perseguido por los adultos: caraculo (yo no debo ser adulta, me da la risa cuando lo oigo y me lo notan).
Caracúlico,a: versión entrerriana. Cara de bragueta, versión del inefable Tato Bores (minuto de silencio en honor a tan grande monologuista que supimos tener en Argentina).
CHAMPIONES: f. Zapatías. Marca lexicalizada de un calzado deportivo. El término es conocido también en el Uruguay y lo registra Juan Carlos Guarnieri en su Diccionario del lenguaje rioplatense: «CHAMPIÓN m. (ing. champion) Zapato de tela y suela de goma usado para deportes. El nombre le viene de su primitiva marca de fábrica.»
Bambas de toda la vida, que también es una marca
Joder, siempre se aprende algo...
Aunque es un tema que genera mucha controversia y sin salir de España.
Visto, comentado y registrado..."bamba"...jaa...aquí "tennis" con dos "n" al menos en la pronunciación, lo usan los conchetos (= pijos) que quieren cagar más alto que el culo...
CHICHÍ, plur.CHICHISES: f. Mujer cordobesa, especialmente cuando es joven y está güena. Probablemente del henia (dialecto comechingón) chi: pezón (ver « (ver «Los Comechingones de Córdoba»),que a su vez que a su vez parecería provenir del quichua chichi: s. Seno femenino, teta, pezón (ver Dicc. Quichua de Jorge R. Alderetes).
según la RAE:
chichi.
(De or. expr.; cf. chocho, vulva).
1. m. vulg. vulva.
Y honestamente, para mi siempre tuvo el sentido vulgar.
La wikipedia en cambio le da un toque exótico
Bueno, es que en wikipedia puede escribir cualquiera...
CHOTO, TA: 1. m. y f. Miembro viril. 2. adj. Chambón, tosco, deslucido, vulgar, tonto, sin gracia. En ciertas construcciones, equivale a boludo: un chiste choto, un viejo choto, un nero choto. Una gran chotez es una gran boludez o estupidez. Se presta también para expresarle los mejores sentimientos al Sr. Árbitro en la cancha de fóbal (ver fulbo): «¡Pero qué carajo estai cobrando, choto de mierda! ¡Chotazo...!»
De este lado del charco, cabrito o ternero, sorprendente la relación del animal joven con el miembro viril
Y si, animal viejo ya no arrima la chata... carajo no me salen las caritas! :p
En cambio cabrito también se les llama a muchos arbitros, en ese caso el uso es claramente sinónimo.
Hum...arbitros del fúlbo? entiendo...
CHUPAR: tr. Beber, libar. Chuparse: prnl. Embriagarse: «Cuando se chupaba el tío Pedro, tocaba mejor». Chupao: 1. adj. Dícese del que padece dipsomanía.
«Dipso... ¿Queloquedecí, macho...?»
«Bueno... mamao...» Ú. t. c. s. Beber, libar. Chuparse: prnl. Embriagarse: «Cuando se chupaba el tío Pedro, tocaba mejor». Chupao: 1. adj. Dícese del que padece dipsomanía.
«Dipso... ¿Queloquedecí, macho...?»
«Bueno... mamao...» Ú. t. c. s.
Chupao: muy fácil, en "ese examen estaba chupao ¿como hiciste para suspender, pedazo alcornoque?"
Chupar: besar a tornillo. Creo que esto solo es válido entre los amigos de colegio del Anónimo. Se usa sobre todo en las bodas, mientras los novios hacen como que comen y los que de verdad comen se interrumpen y gritan ¡vivan los novios! y ¡que se chupen! ¡que se chupen!...hasta que a los pobres novios no les queda más remedio quedarse un beso con la suficiente lengua como para que se callen y no demasiada para no escandalizar al resto del personal, ancianitas curas y demás.
¿Besar a tornillo? ese sí que no lo conozco....
COLA 'E QUIRQUINCHO: 1. f. (Bot) Lycopodium Saururus Lam. Familia de las Licopodiáceas. Nombres vulgares: pilijan; guaraní: tatú ruguái
Usos y Dosis: Es un buen afrodisíaco; para la impotencia sexual del hombre y de la mujer es muy usado con espléndidos resultados. Habrá que tener cuidado de usar algunas colitas mezcladas con muña muña , Satureja parvifolia Philippi , pues es algo tóxico. Una cola picada en mediolitro de agua hirviendo y 20 gramos de muña muña, se deja enfriar tapado y se toma durante el día por tazas. Hay que persistir hasta obtener el resultado. Mejor, agregándole 20 grs. de congorosa, Maytenus ilicifolia Reiss. Continuar con el tratamiento hasta verificar sus bondades con unas cuantas gainitas hervidas «al hilo y sin«al hilo y sin sacar...» Probar además la variante contra naturam, también llamada en la antigüedad ad intra per troneram. No se deberá abusar de esta medicación, pero en ese caso, si se presentara excesiva y resistente tumefacción, paliar con infusiones de peperina y azúcar quemao (uso interno). Si la turgencia persistiera, aplicar paños fríos embebidos en tisana de peperina (uso externo) y probar de hacer con la misma cocción (ya tibia o fría, cuidado) también baños de asiento, mejor de a dociento'.
"Si se presentara excesiva y resistente tumefacción"...me he quedado sin comentarios...
Pues yo tengo uno: veneno es cuestión de dosis :)
CONVINADO: m. (Etil.) Peligroso brebaje típico, surgido de la combinacion maomeno aleatoria de vino y gaseosa. Vinardo con priti (vease: Pritty) aleatoria de vino y gaseosa o coca. Cuéntase tambien que este tipo de bebidas es consumido en los bailes de cuarteto, minutos despues de las 6 de la mañiana, cuando luego de haber recogido todos los sobrantes de vasos y boteas por ahi,
se hace el convinado con hielo (tambien sobrante) en una olla y se comercializa al modico precio de 0,50 $ o menos el vaso, ya a esa hora naides le siente el sabor a nada, esta fresquito y todo chupa igual.
En Cangas del Narcea, Asturias, España, a eso se le llama una Compuesta. Por la mañana y al principio de la noche la compuesta tiene un composición conocida que incluye martini, ginebra y una aceituna (si no recuerdo mal, que todo puede ser). Pero según va transcurriendo la noche, la composición sufre alteraciones paralelas a las alteraciones sensoriales de quienes las beben y/o de quienes las preparan.
Bien. Hay cosas que son universales, antes del invento de la "globalización" :p
CULIAU: Adj. aument. aplicable comúnmente a cualquier persona o ciscunstancia. Cualidad negativa que define a una persona de escasa trayectoria ética. Ej.: "ese nero es un culiau!".
Con el superlativo "Pedazo de. .. "se transfoma en un epíteto de grueso calibre. Ej.: "Che referí, ¿qué cobrai...? ¡pedazo de culiau!"
(Abstenerse de emplear esta expresión, más aún en presencia de púberes y señoras mayores... )
A pues mañana mismo se lo digo a un par de compañeros que me tienen frita con el fútbol:
¡anda culiau, habla de otra cosa!
¿culiau? me preguntara
si culiau, enrollau, enfutbolau
y me voy a quedar más contenta ¡juas!
Me gustaría estar ahí para verle la cara (yo también tuve un par de compañeros que los lunes nos hartaban con el fútbol...supongo seguirán igual, la que me fui fui yo).
El lunes, comentarios del finde. El martes, algo de descanso y meditación. Miércoles, jueves y viernes, aprontes in crescendo para el partido del domingo. Lunes, ...ad náuseam....
Si alguien ha llegado hasta aquí y quiere volver a dejar un comentario :) que pulse aquí, o le de al botón atrás en el navegador.