Foto tomada del post De l'eau, des larmes
La película cuenta la historia del reencuentro de dos hermanas, Julie y Léa, depués de 15 años de separación. Casi cualquier cosa más que una cuente, revienta algún secreto de los de la película, así que no comento nada más hasta llegar a los créditos, que pasan mientras suena (darle al play):
Me gusta especialmente la última estrofa de esta canción que no conocía:
J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours,
J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour,
Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir,
Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs,
Je reprendrai la route, le monde m'émerveille,
J'irai me réchauffer à un autre soleil,
Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin,
Je n'ai pas la vertu des femmes de marins,
Por mucho que te quiera todavía, por mucho que te quiera siempre,
por mucho que solo te quiera a ti, por mucho que te quiera con amor,
si no comprendes que debes regresar,
haré de nosotros dos mis más bellos recuerdos,
retomaré el camino, el mundo me maravilla,
iré a calentarme con otro sol,
yo no soy de las que mueren de pena,
no tengo la virtud de las mujeres de los marinos.
Dis, quand reviendras-tu,
Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus...
Dime, cuando regresarás,
dime por lo menos que lo sabes
que todo el tiempo perdido
no se recupera demasiado
que todo el tiempo perdido
no se recupera nunca
(La letra completa de la canción (en francés) en Dis, quand reviendras tu...)
En el post De l'eau, des larmes (Agua, lágrimas) a Cécile no le acaba de convencer la película aunque dice que es una bonita. Lo cierto es que como dice djuliet es fácil hacer llorar con historias de niños muertos.
Desde luego yo he llorado y la gente que me rodeaba en el cine también. Pero no he sentido que la película fuera una manipulación de mis sentimientos como me pasó al final del libro de Mark Haddon El curioso incidente del perro a media noche.
La fui a ver porque la novela Le rappport Bordeck, escrita por el director Philippe Claudel, me impresionó mucho, muchísimo incluso. La película no me parece tan impresionante, aunque también me ha gustado mucho. Pero vamos que no sé si es una película que me atrevería a recomendar de manera general.
A mi me ha interesado, entre otras cosas, por lo que dice Philippe Claudel en la synopsis del sitio de la película.):
Il y a longtemps que je t'aime es una película sobre la fuerza de las mujeres, su capacidad de brillar, de recontruirse, de renacer. Una historia sobre nuestros secretos y sobre el aislamiento, sobre todos nuestros aislamientos.
Muy bonita también la canción que da nombre a la película, una canción de niños que cantábamos en casa de pequeños.
Disclaimer: traducciones anónimas, pueden contener lágrimas de cocodrilo
PD: hoy además de correr pasear y vaguear, ha tocado el museo de Escher que mola un montón y Wall-E. A ver si mañana tengo tiempo de escribir algo de Escher, pero no prometo nada porque es Lunes y los Lunes se trabaja
URL de trackback de esta historia http://comentaristasdispersas.blogalia.com//trackbacks/59599